воскресенье, 05 июня 2005
жестикуляцияТак,
если в ответ на гостеприимство японца провести ребром ладони у горла,
показывая, что ты уже совершенно сыт, то это произведет на него самое
тягостное впечатление, так как этот жест у японцев может означать только
обезглавливание, или, в более мягком современном варианте, увольнение с
работы. В этой ситуации лучше провести ребром ладони не под подбородком, а
над головой - тогда японец с большей вероятностью поймет, что Вы уже
угостились "выше крыши".
Если человек, соединив указательный и большой палец в виде кружка,
пожелает показать, что у него все в порядке, имитируя выражение "о'кей", то
в Японии это может быть понято, как желание получить деньги, ибо показанный
так кружок для японца, особенно для японца старшего поколения, - это
монета, деньги.
Если мы захотим выразить, что нам не нужно чего-то много, а только "вот
столечко", показав при этом мизинец, это тоже будет истолковано
неправильно, даже если разговор идет на хорошем японском языке, поскольку
поднятый мизинец в японской системе жестов означает "женщина". Равным
образом жест "большой палец вверх, остальные - сжаты в кулак", означающий в
европейской традиции "отлично, молодец", вызывает смущенные полуулыбки
женской части японской аудитории. В их системе это означает "мужчина".
Жест приглашения у японцев в точности совпадает с нашим жестом прощания -
ладонь обращают от себя и раскачивают ею вперед и назад. А наш жест
приветствия - ладонь, обращенная к собеседнику, раскачивается влево-вправо
- истолковывается японцами как жест прощания. Говоря "я", европеец укажет
на собственную грудь, японец приложит указательный палец к своему носу.
Поза задумчивости в европейской традиции - ладонь у лба. Японец в
задумчивости скрещивает руки на груди. Указующий жест у японцев - это
рука, протянутая ладонью вверх в указываемом направлении. Для американцев,
например, он сильно напоминает жест попрошайки. Поэтому служащие японских
гостиниц, которые, кстати сказать, возможно, единственные в мире не берут
чаевые, но часто пользуются этим жестом, приглашая гостей пройти,
осуждаются как вымогатели. Раздражает иностранцев манера японцев
аплодировать ладонями, не направленными по диагонали одна к другой, а
вытянутыми прямо, так что пальцы одной руки соприкасаются с пальцами
другой. Это кажется несолидным проявлением ребячливости, потому что в
Европе и Америке так хлопают в ладоши маленькие дети. Непонятной для
визитеров остается и привычка японских женщин прикрывать рот ладонью, когда
они смеются. Жест этот сохраняется очень стойко независимо от возраста,
социального положения, уровня культуры и образования. Интересно, что сами
японцы также затрудняются объяснить его - известно только, что для женщин
считается неприличным открыто показывать зубы.
Когда мы хотим намекнуть, что кто-то не в своем уме, то вертим пальцем
у виска. Японец в этой ситуации подносит к виску кулак и внезапно разжимает
пальцы.
Когда японец приставляет указательные пальцы к голове наподобие рожек,
то это значит, что кто-то третий, например, начальник, зол, как черт.
Поднося сжатый кулак к носу, японец показывает, что некто похож на
длинноносого японского лешего тэнгу - он такой же злой, тупой и
мстительный. Ударяя скрещенными указательными пальцами, демонстрируют,
что два человека, что называется, "на ножах".
(с)
(посмотрев на фотографию Такатори в перечеркнутом красном круге, выразительно проводит ребром ладони по горлу, а потом ударяет указательными пальцами друг о друга)
шине.